-
1 affrettato
affrettato agg.1 hasty, hurried: un pasto affrettato, a hurried meal* * *[affret'tato] 1.participio passato affrettare2.1) [decisione, giudizio] rash, hasty; [ partenza] hasty; [ passo] hurried; [ conclusione] hasty, hurried2) (fatto in fretta) [ lavoro] hurried* * *affrettato/affret'tato/II aggettivo1 [decisione, giudizio] rash, hasty; [ partenza] hasty; [ passo] hurried; [ conclusione] hasty, hurried2 (fatto in fretta) [ lavoro] hurried. -
2 affrettato
agg [affret'tato] affrettato (-a)1) (veloce: passo, ritmo) quick, fast2) (frettoloso: decisione) hurried, hasty, (lavoro) rushed -
3 affrettato agg
[affret'tato] affrettato (-a)1) (veloce: passo, ritmo) quick, fast2) (frettoloso: decisione) hurried, hasty, (lavoro) rushed -
4 mi sono affrettato a seguire il suo consiglio
Dizionario Italiano-Inglese > mi sono affrettato a seguire il suo consiglio
-
5 affrettare
speed up* * *affrettare v.tr.1 to hasten, to hurry: affrettare il passo, to quicken one's pace◘ affrettarsi v.rifl.1 to hurry, to hurry up, to make* haste: affrettatevi, per favore, hurry up, please2 ( farsi premura di) to hasten, to make* haste: si affrettò a comunicarmi la notizia, he hastened to tell me the news.* * *[affret'tare]1. vt(lavoro, operazione) to speed up, (partenza) to bring forward2. vr (affrettarsi)(sbrigarsi) to hurry upaffrettati o perderai il treno — hurry up, or you'll miss the train
affrettarsi a fare qc — to hurry o hasten to do sth
* * *[affret'tare] 1.verbo transitivo1) (rendere più rapido) to speed* up, to hurry up2) (anticipare) to hasten [partenza, decisione]2.verbo pronominale affrettarsi1) (agire in fretta) to hurry, to rush- rsi a fare — to rush o race o hasten to do
2) (andare rapidamente) to hurry up* * *affrettare/affret'tare/ [1]1 (rendere più rapido) to speed* up, to hurry up; affrettare il passo to quicken one's pace2 (anticipare) to hasten [partenza, decisione]II affrettarsi verbo pronominale1 (agire in fretta) to hurry, to rush; - rsi a fare to rush o race o hasten to do; mi sono affrettato a seguire il suo consiglio I acted quickly on his advice2 (andare rapidamente) to hurry up; - rsi verso casa to hurry home. -
6 frettoloso
saluto, sorriso hurriedlavoro rushedpersona in a hurry* * *frettoloso agg. hurried; ( fatto in fretta) hasty, rushed: domande e risposte frettolose, hurried questions and answers; preparativi frettolosi, hasty (o hurried) preparations; mi ha rivolto un saluto frettoloso, he greeted me hurriedly; un lavoro frettoloso, a rushed job.* * *[fretto'loso]aggettivo (che ha fretta) [ persona] impatient; (veloce) [conversazione, pranzo] hasty; [ visita] hurried; [ lettera] rushed; (affrettato, precipitoso) [ conclusioni] hasty* * *frettoloso/fretto'loso/(che ha fretta) [ persona] impatient; (veloce) [conversazione, pranzo] hasty; [ visita] hurried; [ lettera] rushed; (affrettato, precipitoso) [ conclusioni] hasty. -
7 movimento
m movement( vita) life, bustle* * *movimento s.m.1 movement: movimento continuo, regolare, irregolare, lento, affrettato, continuous, regular, irregular, slow, accelerated movement; movimenti volontari, involontari, voluntary, involuntary movements; i movimenti del corpo, bodily movements; movimenti ginnastici, muscolari, gymnastic, muscular movements; movimento dei ghiacciai, dei pianeti, movements of glaciers, of the planets; il minimo movimento sarebbe stato notato, the slightest movement would have been noticed; tutti i suoi movimenti erano aggraziati, all her movements were graceful; fare un movimento brusco, improvviso, to make a sharp, sudden movement; fare un movimento col braccio, to move one's arm; fare un movimento con la mano, to move one's hand; fare un movimento falso, (fig.) to make a false move: feci un movimento falso e mi ruppi una caviglia, I took a false step and broke my ankle // hai bisogno di fare del movimento, you need to do some exercise // questa gonna stretta mi impedisce i movimenti, this tight skirt hinders my movements // libertà di movimento, freedom of movement // leggere il movimento delle labbra, to lip-read2 (mecc.) movement; (moto) motion; (meccanismo) mechanism, movement, action: movimento a scatto, trigger-action; movimento del braccio di una gru, jib motion; movimento di una locomotiva, drive-mechanism; il movimento di un orologio, the movement of a watch; movimento di rotazione, rotatorio, rotatory motion; movimento elastico, cushioned movement; movimento laterale, traverse movement; movimento parallelo, parallel motion; movimento trasversale, crosswise movement; invertire il movimento, to reverse; mettere in movimento, to set (o to put) in motion (o to start)3 (traffico) traffic; (andirivieni) movement, flow; (trambusto) bustle, activity: movimento dei viaggiatori, dei forestieri, flow of travellers, tourists; il movimento della popolazione, the movement of population; il movimento del materiale, material handling; il movimento del porto di Genova, the movement of shipping in the port of Genoa; il movimento di una grande città, the bustle of a large town; movimento ferroviario, stradale, rail, road traffic; una cittadina senza movimento, a lifeless little town; c'era molto, poco movimento sull'autostrada, there was a lot of traffic, little traffic on the motorway // movimento di manodopera, labour turnover // (fin.): movimento di fondi, movement of funds; movimenti di capitale, movements of capital (o capital movements o capital flows) // (comm.): movimento delle merci, movement of goods (o goods traffic); movimento di cassa, cash flow // una festa piena di movimento, a lively party // essere in gran movimento, to be on the move (o to be in motion)4 (corrente letteraria, politica) movement: movimento politico, political movement; il Romanticismo fu un movimento letterario molto importante, Romanticism was a very important literary movement; movimento operaio, labour movement; movimento dei consumatori, consumer movement; movimento di liberazione della donna, women's liberation movement // movimento d'opinione, shift (o movement) in opinion5 (letter.) (moto, impulso): i movimenti dell'anima, the workings of the soul6 (mus.) movement7 (mil.) movement; evolution8 (inform.) movement, posting.* * *[movi'mento]1. sm(gen) Pol, Letteratura movement, (Mus : grado di velocità) tempo, (parte) movement, (fig : animazione) activity, hustle and bustleun movimento di rotazione/rivoluzione — a rotation/revolution
fare un po' di movimento — (esercizio fisico) to take some exercise
2.* * *[movi'mento]sostantivo maschile1) (gesto) movementmovimento volontario, involontario — voluntary, involuntary movement
2) (esercizio)3) (spostamento) movement, motion (anche fis.)imprimere un movimento a qcs. — to set sth. in motion
4) (azione)5) (animazione) bustle6) letter. art. (corrente)movimento letterario, pittorico — literary, artistic(al) movement
7) sociol. (gruppo) movementmovimento giovanile, sindacale — youth, trade union movement
8) mus. (parte di un'opera) movement9) mecc. (di orologio, sveglia) movement, clockwork•* * *movimento/movi'mento/sostantivo m.1 (gesto) movement; fare un movimento to (make a) move; movimento volontario, involontario voluntary, involuntary movement2 (esercizio) fare movimento to exercise3 (spostamento) movement, motion (anche fis.); libertà di movimento freedom of movement; movimento ferroviario rail traffic; la polizia controlla tutti i miei -i the police keeps track of me wherever I go; movimento di truppe troop movement; il movimento di un pendolo the swing of a pendulum; movimento rotatorio rotary motion; imprimere un movimento a qcs. to set sth. in motion5 (animazione) bustle; c'è movimento in strada there's a lot of bustle in the street7 sociol. (gruppo) movement; movimento giovanile, sindacale youth, trade union movement; movimento per i diritti dell'uomo human rights movement8 mus. (parte di un'opera) movement9 mecc. (di orologio, sveglia) movement, clockworkmovimento di cassa cash flow. -
8 precipitato
precipitato agg. ( affrettato, avventato) precipitate, hasty; rash: una decisione troppo precipitata, an overhasty decision; un giudizio precipitato, a rash (o inconsiderate) judgment; una partenza precipitata, a hasty (o abrupt) departure◆ s.m. (chim.) precipitate: precipitato bianco, white precipitate; precipitato fioccoso, flaky precipitate.* * *[pretʃipi'tato] precipitato (-a)1. agg2. smChim precipitate* * *[pretʃipi'tato] 1.participio passato precipitare2.aggettivo [partenza, decisione] hasty3.sostantivo maschile precipitate* * *precipitato/pret∫ipi'tato/II aggettivo[partenza, decisione] hastyIII sostantivo m.precipitate. -
9 precipitoso
hasty* * *precipitoso agg.2 ( frettoloso, affrettato) hasty, precipitate; rash: un giudizio precipitoso, a rash judgement; una decisione precipitosa, a hasty decision; ritorno precipitoso, hasty return; avanzare a passi precipitosi, to hasten forward; essere troppo precipitoso nel fare qlco., to be overhasty in doing sthg.* * *[pretʃipi'toso]aggettivo [partenza, decisione] hasty, rash, hurried, precipitate* * *precipitoso/pret∫ipi'toso/[partenza, decisione] hasty, rash, hurried, precipitate; essere troppo precipitoso nel fare to be too hasty in doing. -
10 sbrigativo
( rapido) hurried, rushed( brusco) brusque* * *sbrigativo agg. quick, speedy; ( affrettato) hasty: il modo più sbrigativo, the quickest way; una persona sbrigativa, a person who deals with things quickly; risposta sbrigativa, hasty answer; un giudizio sbrigativo, a hasty judgement.* * *[zbriga'tivo]1) (brusco) [ persona] curt, brusque, rough-and-ready, offhand; [ modi] rough-and-ready, dismissive, hurried2) (energico) [ persona] efficient, brisk3) (sommario) [giudizio, lavoro] hasty, hurried; [metodi, procedimenti] cursory* * *sbrigativo/zbriga'tivo/1 (brusco) [ persona] curt, brusque, rough-and-ready, offhand; [ modi] rough-and-ready, dismissive, hurried2 (energico) [ persona] efficient, brisk3 (sommario) [giudizio, lavoro] hasty, hurried; [metodi, procedimenti] cursory. -
11 giudizio sm
[dʒu'dittsjo] giudizio (-zi)1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qn/qc — to express an opinion on sb/sth
non vorrei esprimere un giudizio troppo affrettato — I wouldn't like to pass judgment o to judge too hastily
2) (discernimento) judgment4) Rel judgment -
12 precipitoso agg
[pretʃipi'toso] precipitoso (-a)(fig : affrettato) hasty, rushed, (avventato) rash, reckless -
13 giudizio
sm [dʒu'dittsjo] giudizio (-zi)1) (opinione) judgment, opiniondare o esprimere un giudizio su qn/qc — to express an opinion on sb/sth
non vorrei esprimere un giudizio troppo affrettato — I wouldn't like to pass judgment o to judge too hastily
2) (discernimento) judgment4) Rel judgment -
14 precipitoso
agg [pretʃipi'toso] precipitoso (-a)(fig : affrettato) hasty, rushed, (avventato) rash, reckless
См. также в других словарях:
affrettato — agg. [part. pass. di affrettare ]. 1. [che denota fretta] ▶◀ accelerato, lesto, rapido, svelto, veloce. ◀▶ lento, rallentato, tardo. 2. (estens.) [eseguito in fretta, quindi fatto senza cura] ▶◀ approssimativo, frettoloso, raccogliticcio,… … Enciclopedia Italiana
affrettato — af·fret·tà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → affrettare, affrettarsi 2a. agg. CO di qcs., svelto, veloce: camminare con passo affrettato; un saluto affrettato Sinonimi: rapido, veloce. Contrari: lento, rallentato. 2b. agg. CO fatto in fretta, con… … Dizionario italiano
affrettato — {{hw}}{{affrettato}}{{/hw}}part. pass. di affrettare ; anche agg. Fatto in fretta … Enciclopedia di italiano
affrettato — pl.m. affrettati sing.f. affrettata pl.f. affrettate … Dizionario dei sinonimi e contrari
affrettato — ит. [аффрэтта/то] ускоренно см. также affrettando … Словарь иностранных музыкальных терминов
affrettato — part. pass. di affrettare; anche agg. 1. frettoloso, precipitoso, sollecito, pronto, veloce □ (di passo, ecc.) sostenuto, rapido CONTR. lento, tardo 2. (di lavoro, di decisione, ecc.) inaccurato, trascurato, fatto in fretta □ sommario, sbrigativo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frettoloso — fret·to·ló·so agg. CO 1. di qcn., che agisce con eccessiva fretta: un lettore, un passante frettoloso, sei troppo frettoloso nel prendere le decisioni Sinonimi: affrettato, impaziente, precipitoso, rapido, sbrigativo, veloce. Contrari: lento. 2a … Dizionario italiano
meticoloso — me·ti·co·ló·so agg. CO 1. che agisce con precisione e zelo, talora peccando di eccessiva pignoleria e pedanteria: uno studente meticoloso; anche s.m.: nelle sue faccende è un meticoloso Sinonimi: attento, coscienzioso, diligente, minuzioso,… … Dizionario italiano
precipitoso — pre·ci·pi·tó·so agg. CO 1a. che scende o scorre a precipizio: il fiume in quel tratto è particolarmente precipitoso Sinonimi: impetuoso, irruente. Contrari: 2calmo. 1b. estens., di movimento, evento o sim., che viene compiuto o si verifica con… … Dizionario italiano
avventato — agg. [part. pass. di avventare ]. 1. [che parla o agisce senza riflettere, con la prep. in o assol.: essere a. nel decidere ; un ragazzo a. ] ▶◀ affrettato, (fam.) frettoloso, imprudente, impulsivo, incauto, inconsulto, leggero, precipitoso,… … Enciclopedia Italiana
precipitoso — /pretʃipi toso/ agg. [der. di precipite ]. 1. a. [che cade, scende o scorre con impeto: acque p. del torrente ] ▶◀ furioso, impetuoso, irruente, (lett.) precipite, (lett.) precipitevole, rovinoso, violento. ◀▶ calmo, lento, tranquillo. b. (estens … Enciclopedia Italiana